今早去到茶餐廳,有客人話,美國有議員認為拜登經常無理制裁中國,例如在中國解封之後,中國人要有核酸測試才可以進入美國,要掘定兩個墳墓,客人話掘一個墳墓俾自己佢明白,亦聽過自掘墳墓,點解是掘定兩個墳墓,究竟出自何經何典。 老闆話,美國人認為這句說話是由孔夫子所講,美國的孔夫子不是我們心目中的孔子,是所有哲學人士簡稱,自掘兩個墳墓,一個俾自己,一個俾對手,意思是與對手同歸於盡,美議員的意思大概是拜登不應該與中國搞極端對抗,即使搞跨中國,自己亦有同樣結果,老闆加多句,這是他自己想出來,唔知啱唔啱。
Javascript must be enabled to use this form.
敬請留言者自律。本網站保留刪除/堵截任何留言的權利。
Copyright © 1995-2024 Cybernetics 1 Limited. All Rights Reserved.